ТАТ РУС ENG LAT

1906 год


Бахвалы (Пер. Р.Морана)

Ревет ишан, ревет ишак, И это неспроста! Ишак гордится: «Я богат, Есть у меня узда».   Ишан в ответ: «Ишак, постой, Я тоже не с сумой, Есть у меня для воровства Уздечка под чалмой.  ...

К нации (Пер. В.Думаевой-Валиевой)

Мои думы днём и ночью, моя нация, о вас, Я здоров твоим здоровьем, если болен – из-за вас. Ничего дороже, выше, ничего священней нет Моей нации. Не нужен за неё мне целый свет. Для меня...


Осень (Пер. В.С.Думаевой-Валиевой)

Поглядите, други: осень по дворам, В белой шубе зиму ждать недолго нам. Уж и птицы стали вместе улетать, Далеко от дома будут зимовать. На глазах зелёный лес шафранным стал, На полях крестьянин хлеб последний сжал....

Стеклянная голова (Пер. В.С.Думаевой-Валиевой)

В голове муллы — прозрачная она, Как стекло, — в ней жажда знаний не видна. А что видно, пересказывать при всех Человеку поприличней просто грех. Мысли словно отпечатали в мозгу Голых женщин, бялиши, казы, таньгу....

Из Пушкина (Пер. В.С.Думаевой-Валиевой)

Твой муж, твоей любуясь красотою, Не станет, дева, дорожить тобою. Возьмёт ещё шесть жён, возьмёт, покуда Охота брать в нём, ненасытном, люта. Но горе стать седьмой, скрывать не стану; До той поры беги скорей к...

Редактору (Пер. В.С.Думаевой-Валиевой)

Не изменяй себе, редактор, пусть хоть безбожником клеймят; За то, что ты их кормишь мёдом, тебе подкладывают яд. Любви невежд тебе не нужно, пускай не любят, только пусть Своим невежественным пылом они тебя не заразят....


Пушкину (Пер.В.С.Думаевой-Валиевой)

Браво, Пушкин Александр, ты поэт непревзойдённый! Я подстать тебе в отваге дерзновенно устремлённой. Пред твоим стихом танцуют даже камни и деревья, Лишь такой поэт достоин человека, без сомненья. Потому всё пляшет: солнце оживляет жизнь растений,...