ТАТ РУС ENG LAT

1906 год

О перо! (Пер. А.Ахматовой)

О перо! Пусть горе сгинет, светом радости свети! Помоги, пойдем с тобою мы по верному пути! Нас, в невежестве погрязших, нас, лентяев с давних пор, Поведи к разумной цели — тяжек долгий наш позор! Ты...


О, эта любовь! (Пер. В.Тушновой)

Хоть я бедняк, но пожелай — тебе я душу подарю, Приди, и я, как мотылек, в твоем огне сгорю, сгорю. О, вразуми меня, Аллах! Мне плен грозит, грозит тюрьма, Ведь эта девушка меня свела с...

Приход весны (Пер. В.Звягинцевой)

Тает снег. Людям полдень весенний люб: Можно сбросить тулуп — если есть тулуп; Можно смело гулять, не имея шуб. Ведь весна вступила в права теперь. Отдых валенкам. Старым саням — покой, Трр… телеги трясутся на...

Не только для газеты «Фикер» («Мысль») (Пер. В.Ганиева)

Ваши мысли соберите, нанизав одну к другой. Будем думать, громко плача над скупой своей судьбой. В «Мысль» несите ваши мысли, их в печать отправим мы. Мысли нашего народа на простор направим мы… Всенародную трибуну предоставит...

В разлуке (Пер. Г.Пагирева)

Вновь поэзии печальной целиком отдался я, Потому что с ненаглядной навсегда расстался я. Я отныне в помощь сердцу взял слагание стихов, От своей любви к прекрасной за газели взялся я. А она ушла к другому,...

Шакирд, или Одна встреча (Пер. П.Шубина)

Бродил я по улицам в посвисте вьюг, И в белой поземке заметил я вдруг: Какой-то школяр на учебу идет, Слегка отдохнет на снегу — и вперед; Шагнет, остановится, снова шагнет, Мороз его жжет, и метель...

После разлуки (Пер. В.Тушновой)

Мне поэзия — отрада, ей всем сердцем предан я, Ведь с красавицей своею навсегда расстался я. И во имя этой боли все сердечней и нежней По ночам стихи слагаю о своей неверной я. У нее...