ТАТ РУС ENG
Халык Тукайны олылый, бөекли, инде әллә ничә буын аңа иман китереп, күңелен түгә. Ни өчен? Хикмәт нәрсәдә? Һәр милләт, һәр халык — кавеменең исәбе-санына, җиренең зурлыгы-киңлегенә...

Тукайның "Тәәссер" (1908) шигыре (рус телендә)



Татар шагыйре Габдулла Тукайның әсәрләрен
русчага тәрҗемә итүче

Венера Думаева-Вәлиева.


Г.Тукайның "Тәәссер" (1908) шигыре рус
теленә тәрҗемәдә яңгырый. (Г.Тукайның Казандагы Әдәби музее, 2011 ел, апрель).


Переводчица произведений татарского поэта Габдуллы Тукая (1886-1913)
Венера Думаева-Валиева.
Звучит стихотворение Габдуллы Тукая "Тәәссер" (1908) в переводе на русский язык. (Литературный музей Г.Тукая в Казани, апрель 2011 года). 

Комментарий язарга


*