When a lad is cheerful, joking all the time,
There should be something he intends to hide.
His love he is concealing, this miserable liar,
No smoke to see around, but he’s indeed on fire.
Cheerful and witty, he giggles, jokes and quips,
Then his beloved appears, and he quickly shuts his lips.
His cheeks are now ruby red. No matter how he tries
He cannot help but turn away his pleading, lovesick eyes.
He sees his charming guriah and cannot speak a word,
Numb and stunned like Moses who heard the voice of God.
Enough of that! Get serious, throw stupid jokes away.
A Muslim man has only Great Allah to obey.
The sounds of azan loudly remind us all to pray.
1909
В оригинале на татарском: Гашыйк
В переводе на русский язык: Влюбленный (Перевод Р.Морана)