Друзья, уже осень к нам в гости пришла,
Придет и зима, пышной шубой бела.
Уж начали птицы от нас улетать,
Чтоб в дальних и теплых краях зимовать.
Леса уже стали желты, как шафран,
Не видно в полях ни снопов, ни крестьян,
Как темя татарина, голы поля,
Голодных пернатых не кормит земля.
Лишь юная озимь покрыла простор,
Сверкает она, как зеленый ковер.
И солнце нещедро дарует свой свет, —
Все реже и реже — и вот его нет.
И ветру покорна пустынная ширь,
Он дует навстречу, упруг, как пузырь.
О, скучное время — осенние дни,
Могила цветущего сада они.
Кладбищенский вид! Я брожу по полям:
Повсюду зиянье затопленных ям.
Хочу я полгода не жить на земле,
Хочу я растаять, как масло в тепле.
О, если сейчас я усну, а траву
Весною увижу опять наяву.
Я буду гораздо счастливей тогда,
Чем шахи и ханы, чем все господа.
Когда же, скажи мне, мой бедный народ,
Весна твоя, день твой цветущий придет?
Тогда ли, когда я умру и потом,
Быть может, воскресну, но в мире ином?!
Перевод А.Ахматовой
Оригинал на татарском: Көз
(Из сборника: Тукай Г. Избранное: Стихи и поэмы/Габдулла Тукай; Сост. Г.М.Хасанова, С.В.Малышев. – Казань: татар кн. изд–во, – 2006. – 192 с.).