ТАТ РУС ENG LAT

Когда б не ты! (Пер. В.Думаевой-Валиевой)

Красавица! Я не горел бы, когда б ты не зажгла меня.
Не орошали б слёзы землю – ты довела до слёз меня.

Сию минуту оборвал бы я песни грустные мои,
Когда бы ты не обратила в певца несчастного меня.

Не бились бы друг в друга волны любви неистовой моей,
Когда бы ты, как сильный ветер, не волновала бы меня.

Я утешался бы порою, любуясь солнцем и луной,
Когда, затмив их красотою, ты не сокрыла б от меня.

Я дикарём бы не жил*, если б, приворожив меня к себе,
Противу всех сокровищ мира не обратила ты меня.

Как дервиш, был бы я Аллаху слугою преданным, когда б,
Сомненьем душу растревожив, не искушала бы меня.

Я б на себя не покушался в порыве горя иногда,
Коль во врага не превратила б ты самому себе меня.

Верхом на палке от восторга я не скакал бы никогда,
Когда б последнего рассудка не потерял из-за тебя.

Стихи бессвязные бумаге не поверял бы ни за что,
Когда бы каждый раз в безумца не обращала ты меня.

 

15 марта 1907

Перевод В.С.Думаевой-Валиевой

Оригинал на татарском: Син булмасаң!

(Из сборника: Избранное/Габдулла Тукай; Перевод с татарского В.С.Думаевой-Валиевой. — Казань: Магариф, 2006. — 239 с.) «Когда б не ты!» – стихотворение цикла из шести любовных газелей, публиковавшихся в течение года (15 марта 1906 года – 15 марта 1907 года) в журнале «Эльгасрельджадид». Остальные пять: «После расставания», «О, эта любовь!», «Я ль не горемычный?», «Неужели так и сгину?», «Надпись на могильном камне моей любимой». Адресат стихотворных обращений остаётся неизвестным.
Сам Тукай не объединял стихотворения в циклы. Между тем, эти 6 газелей, публиковавшиеся среди других стихотворений на другие темы, несомненно объединены одной темой и одним адресатом и являются, по всей видимости, отзвуком любовной драмы, которую поэт пережил в Уральске. Все газели, кроме одной –  «Надпись на могильном камне моей любимой» – остались при публикациях без внимания и, хотя Тукай все их включил в первые же свои сборники, никто никогда не обмолвился о них ни единым словом. Соответственно осталась незамеченной первая любовь уже известного тогда поэта.  В данном цикле любовной лирики уже проявились черты личности Тукая в его отношении к любви и к возлюбленной. Это – благоговейное преклонение перед любимой. В основе его лежит глубоко уважительное, высоко гуманистическое отношение поэта к женщине, которое в такой степени не было зафиксировано в татарской поэзии ни до, ни после Тукая. Пятое стихотворение цикла «Надпись на могильном камне моей любимой» привлекло внимание прессы: 9 декабря 1906 года журнал «Вакыт» («Время»), № 108, в обзоре под названием «Тюркские журналы» дал высокую оценку произведениям Тукая, помещённым в 11 номере журнала «Эльгасрельджадид», особо выделил стихотворение «Надпись на могильном камне» и воспроизвёл его полностью. Обзор не подписан).


Оставить комментарий


*