ТАТ РУС ENG LAT

Сознание (Пер. В.Думаевой-Валиевой)

Был Пятый год. Мы пробудились на рассвете: кто-то
Нас, называя именем святым, звал на работу.

Что миновала ночь и наступило время, сами
Мы знали, по звезде Чулпан сверяя с небесами.

Хотя душа была чиста и вера в это время,
Ещё глаза гноились, силясь уследить за всеми.

И вследствие того, врага мешая с другом,
Шайтан и человек у нас переплелись друг с другом.

Что было, было: голова ото всего тупела,
Казалось, Джабраил благословил на это дело.

Что было, уж давно прошло. Друзья, давайте станем
Теперь работать с ясными глазами и сознаньем.

 


Перевод В.Думаевой-Валиевой

Оригинал на татарском: Аң

(Из сборника: Избранное/Габдулла Тукай; Перевод с татарского В.С.Думаевой-Валиевой. — Казань: Магариф, 2006. — 239 с.)


Оставить комментарий


*