ТАТ РУС ENG LAT

Ленивый пёс (Пер. А.Ахундовой)

Не живёт, а блаженствует пёс у меня:
Целый день звонкий лай, беготня и возня.

На меня он с таким умиленьем глядит,
Ну, вот-вот улыбнётся и заговорит.

Иногда он лежит после сытной еды,
Морду в лапы уткнёт и не знает беды.

Племя мух начинает его донимать…
Пёс ленивый! Ему бы их прочь отогнать!

Он лежит и следит за мушиной вознёй,
Лишь сверкнёт из-под век его глаз озорной.

Но когда почесать себе ухо встаёт,
Разлетается тут же мушиный народ.

 

Перевод А.Ахундовой

Оригинал на татарском: Ялкау маэмай

(Источник: Тукай Г. Незабываемое время: Стихотворения для детей, сказки в стихах, автобиографическая повесть/Габдулла Тукай. – Казань: Магариф, 2006. – 207 с.).


 

Оставить комментарий


*