21 мартта 2013 года в 14.00 часов в Казани в Литературном музее Г.Тукая состоится музыкально-поэтический вечер “Поэзия без границ”, посвященный Международному дню поэзии.
В 1999 году на 30-ой сессии Генеральной ассамблеи ЮНЕСКО было принято решение о проведении ежегодно Всемирного дня поэзии 21 марта. Первый раз этот день отмечался 21 марта 2000 года в штаб-квартире ЮНЕСКО в Париже и в Москве.
Традиции татарской поэзии очень богатые, и начинаются они с седой старины. Поэтический дух К. Гали, М. Колыя, Г.Кандалыя продолжают Г.Тукай, Дэрдемэнд, Х. Такташ, Х. Туфан, С. Хаким, И. Юзеев, Р. Харис, М.Агълям, Зульфат и другие талантливые мастера пера. Одна из задач нашего музея – знакомить посетителей с татарской поэзией, ее лучшими образцами, представителями современного поэтического искусства Татарстана.
Праздник, посвященный Дню поэзии, проводится в музее не первый раз: два года тому назад мероприятие было организована в рамках празднования 125-летия Г.Тукая. Вечер, проводимый в этом году, тоже своеобразен. На нем речь пойдет о месте татарской поэзии, особенно Тукая, в мировой культуре и поэзии; зрители смогут услышать лучшие образцы мировой поэзии на языке оригинала и их переводы на русский язык. Стихи Тукая прозвучат на языках народов мира – на русском, немецком, японском, французском, итальянском, испанском, английском, турецком, персидском, иврите.
Гости вечера – представители национально-культурных центров и общин в г. Казани и в РТ, а также члены национальных обществ, работающих при Доме Дружбы народов. Своеобразным фоном для поэтических строк прозвучит произведения национальной и классической музыки разных народов.
Литературные произведения, созданные на разных языках, до читателей разных стран доходят благодаря труду и таланту переводчиков. Г.Тукай вложил много сил для того, чтобы татары познакомились с образцами всемирной поэзии: довел до своего читателя произведения Пушкина, Лермонтова, Крылова, Байрона, Гете, Гейне, Шиллера, Шекспира, Мопассана.
Знаменитые поэты Татарстана, приглашенные на этот праздник, наряду со своими стихами прочитают и переводы классиков русской и всемирной литературы.
Редакционный отдел Национального музея РТ