ТАТ РУС ENG LAT

Роберт МИННУЛЛИН На выставке Тукая

В задумках свежих и красе
Выставочный зал.
Сегодня он на вкусы все
Тукая показал.

Какого тут Тукая нет
И не сказать, бог мой:
Тукай — поэт, Тукай — студент,
В общении с Уфой.

Среди друзей. Совсем один.
А вот малыш — Тукай.
Не счесть тематики картин,
Любую загадай!

Мол, много ликов у него,
Вот я его ищу.
Но все Тукая моего
Никак не различу.

То очень полон, то высок,
То богатырь — бабай.
И вроде бы похож чуток,
А всё же не Тукай.

Есть много досточтимых мест,
Есть улицы — Тукай.
Тукай на всякий интерес,
Только выбирай.

Как знать, быть может, этот зал
И вправду сотворил,
Ведь я Тукая не видал
И с ним не говорил.

Какого кто имел в виду
Известно лишь ему.
И я ищу, всю жизнь иду
К Тукаю моему!

Перевод с татарского Марата Ямалова


 

Оставить комментарий


*