ТАТ РУС ENG LAT
Халык Тукайны олылый, бөекли, инде әллә ничә буын аңа иман китереп, күңелен түгә. Ни өчен? Хикмәт нәрсәдә? Һәр милләт, һәр халык — кавеменең исәбе-санына, җиренең зурлыгы-киңлегенә...

Видео

Разак Абузяров о Тукае…

Разак Абузяров, Председатель Евразийского центра Габдуллы Тукая, доктор педагогических наук, профессор Западно-Казахстанского государственного университета (г. Уральск, 2010 г., июнь)

Хураман ГУММЕТОВА о поэме "Сенной базар, или Новый Кисекбаш"

Хураман Гумметова, доктор философии (по филологическим наукам), ведущий научный сотрудник Института литературы им. Низами НАН Республики Азербайджан  о поэме татарского поэта Габдуллы Тукая "Сенной базар, или Новый Кисекбаш" (1908). (Выступление на Международной научной конференции, посвященной...


26 апреля 2016 года – день рождения Тукая и День родного языка в Казани

26 апреля 2016 года в Казани пройдут торжественные мероприятия, приуроченные к 130-летию со дня рождения великого татарского поэта Габдуллы Тукая и Дню родного языка О программе мероприятий рассказывает заместитель министра культуры Татарстана Эльвира Камалова 



Стихотворение Габдуллы Тукая "Субханналла, субханалла" (1909)

Феликс Пантюшин, народный артист Татарстана, заслуженный артист России читает стихотворение татарского поэта Габдуллы Тукая (1886-1913) "Субханалла, субханалла" ("Сөбханалла, сөбханалла") (1909). Перевод с татарского Венеры Думаевой-Валиевой

Стихотворение Габдуллы Тукая "Национальные мелодии" (1909)

Феликс Пантюшин, народный артист Татарстана, заслуженный артист России читает стихотворение татарского поэта Габдуллы Тукая (1886-1913) «Национальные мелодии» («Милли моңнар») (1909). Перевод с татарского Венеры Думаевой-Валиевой

Стихотворение Габдуллы Тукая "Рассвет" (1910)

Феликс Пантюшин, народный артист Татарстана, заслуженный артист России читает стихотворение татарского поэта Габдуллы Тукая (1886-1913) "Рассвет" ("Җәйге таң хатирәсе") (1910). Перевод с татарского Венеры Думаевой-Валиевой