ТАТ РУС ENG LAT

Творчество

Перепёлка (Перевод В.Думаевой-Валиевой)

(Из «Жемчужины») Перепёлка вошла в море и похвасталась на всю округу, зверям, птице и рыбе – всей живности: «Сейчас море подожгу!» Непростое это известие в тот же час распространилось по всей земле, достало до дна...

Свисток (Перевод В.Думаевой-Валиевой)

(Из «Жемчужины») В детстве дали мне однажды тридцать копеек медных денег. Обрадовавшись такому богатству, я тут же побежал в магазин игрушек и на все деньги купил Свисток. Радуясь своей счастливой покупке, пришёл домой. Дома, не...

Волк и Мышь (Перевод В.Думаевой-Валиевой)

(Из «Жемчужины») Серый Волк притащил из стада Овцу. Понятно, не в гости привёз. В лесу, в тихом уголку, разорвав бедную Овцу на части, начал её есть с присущей ему жадностью. Однако, сколько ни ел, всю...

Роща и Огонь (Перевод В.Думаевой-Валиевой)

  (Из «Жемчужины») Путниками ли оставленный или ещё как, зимою вблизи Рощи сверкал, догорая, небольшой Огонь. По причине того, что дров в нём больше не было и Роща была далековата, положение Огня час от часу...

Кошка и Соловей (Перевод В.Думаевой-Валиевой)

(Из «Жемчужины») Кошка, поймав Соловья, вонзила в его тело свои острые когти. И начала сладким, ласковым голосом говорить ему такие слова: « Душа моя Соловей! Я наслышана о тебе как о лучшем певце на свете;...


Купец (Перевод В.Думаевой-Валиевой)

(Из «Жемчужины») – Эй, товарищ! Куда ты запропастился? Иди-ка сюда! Ну, и надул я сегодня одного! И ты, если хочешь быстро разбогатеть, торгуй, как я. Ты помнишь, у меня в лавке ещё с ноева потопа...

Две собаки (Перевод В.Думаевой-Валиевой)

  (Из «Жемчужины») Честный и преданный Муйнак, который никогда не тяготился службою у своего Бая, увидев старого своего приятеля Актырнака сидящим на подоконнике на бархатной подушечке, разволновался и обрадовался, как родной матери, с влажными от...

Мышь и Крыса (Перевод В.Думаевой-Валиевой)

(Из «Жемчужины») – Соседка! Ты слышала радостную весть? Говорят, Кошка угодила в когти ко Льву,– прибежав, сказала Мышь Крысе. А Крыса: – Напрасно радуешься, душа моя! Если Кошка добралась до когтей Льва, то ему конец....

Алмаз (Перевод В.Думаевой-Валиевой)

(Из «Жемчужины») У кузнеца среди старых кусков железа была Алмазная сабля, которая попала на базар и была продана Мужику. Известно, какое у Мужика понятие. Приделал к Алмазу ручку и стал им в лесу сдирать с...