(Аллюки)
Вчера я слышал — кто-то напевал
Наш кровный, светлый, ласковый мотив…
Щемил он сердце, думы навевал,
До боли близок, вечен и красив.
Срываясь, переливы в тишине
Поведали, чем жив родной народ.
В напеве том понятны были мне
Все триста лет страданий и невзгод.
Жил, столько бед претерпевая зря,
Жил, слёзы проливая, горько жил,
Но, чувством кровной общности горя,
в напев свои мечты народ вложил…
Стоял я, потрясенный глубиной,
Величием страдающей души.
Вставал Великий Болгар предо мной…
Катила волны Белая в тиши…
Не снёс я боли — подошёл к нему;
«Земляк, скажи, что за напев — как стон?»
Печально поглядев в ночную тьму,
«Напев мой —Аллюки», ответил он.
Перевод Р.Бухараева
Оригинал на татарском:
Милли моңнар