(из русского)
Не забуду, как боялась мыслей собственной души,
Как безгрешным предавалась играм, смеху от души.
Помню, как с волненьем тайным счастья светлого ждала,
Как, о радости мечтая, тайной верою жила.
В первый раз, когда в движенье чувства нежные пришли,
Не забуду вдохновенных первых чистых слёз любви.
Помню, как горячей мукой обожгла меня любовь,
Как, когда «люблю» сказала, залила лицо мне кровь.
Всё прошло, уплыли воды, больше нет того огня,
Навсегда остыло, сердце не пылает у меня.
Успокоилось, затихло, лишь спустя теперь года,
Вспоминая, отзовётся тихой грустью иногда.
Перевод В.Думаевой-Валиевой
Оригинал на татарском: Исемдә
(Из сборника: Избранное/Габдулла Тукай; Перевод с татарского В.С.Думаевой-Валиевой. — Казань: Магариф, 2008. — 223 с.)