ТАТ РУС ENG LAT

Лебедь, Щука и Рак (Перевод В.Думаевой-Валиевой)

(Из «Жемчужины»)

Однажды Лебедь, Щука и Рак впряглись втроём в один воз, чтобы тянуть его вперёд.
Все трое вон из кожи лезут, тянут изо всех сил, но воз всё не сдвигается. Воз, может быть, для них и не тяжёл, только Лебедь тянет в небо, Рак тащит назад, а Щука – в реку.
Кто из них прав, а кто виноват – не наше дело, только воз всё ещё на том же месте.

Перевод В.Думаевой-Валиевой

(Из сборника: Избранное/Габдулла Тукай; Перевод с татарского В.С.Думаевой-Валиевой. — Казань: Магариф, 2008. — 223 с.)


Оставить комментарий


*