Тукай доньясы

Петух и жемчужина (Перевод В.Думаевой-Валиевой)

(Из «Жемчужины») Копаясь в мусорной куче, Петух как-то нашёл жемчужину и принялся сам с собою ворчать: «Всё говорят «жемчуг, жемчуг»! А Жемчуг этот совсем пустая вещь! Если бы за мои хлопоты попалос...

(Из «Жемчужины»)

Копаясь в мусорной куче, Петух как-то нашёл жемчужину и принялся сам с собою ворчать:
«Всё говорят «жемчуг, жемчуг»! А Жемчуг этот совсем пустая вещь! Если бы за мои хлопоты попалось мне вместо него пшено, как бы я был рад».

*
Люди с низкими понятиями, не зная ничему настоящей цены, часто судят обо всём, как этот Петух.

Перевод В.Думаевой-Валиевой

(Из сборника: Избранное/Габдулла Тукай; Перевод с татарского В.С.Думаевой-Валиевой. - Казань: Магариф, 2008. - 223 с.)


    Комментарий уңышлы модерация узганнан соң килеп чыгачак. Гадәттә ул берничә минут вакытны ала.

    Комментарий язарга

    Укыгыз