Тукай доньясы

Птичка (Пер. В.Думаевой–Валиевой)

Вчера открыл я клетку и птичку отпустил, Я пленницу в просторный, зелёный лес пустил. И, возвратив свободу, почувствовал тогда, Что радость мою душу омыла, как вода. Я проводил глазами её туда,...

Вчера открыл я клетку и птичку отпустил,
Я пленницу в просторный, зелёный лес пустил.

И, возвратив свободу, почувствовал тогда,
Что радость мою душу омыла, как вода.

Я проводил глазами её туда, где лес
Сливается с безбрежной голубизной небес.

Там и исчезла птичка, но перед тем она
Как будто бы молитву пропела за меня

 

Перевод В.Думаевой–Валиевой

Оригинал на татарском: Кошчык

(Из сборника: Избранное/Габдулла Тукай; Перевод с татарского В.С.Думаевой-Валиевой. - Казань: Магариф, 2006. - 239 с.)


    Комментарий уңышлы модерация узганнан соң килеп чыгачак. Гадәттә ул берничә минут вакытны ала.

    Комментарий язарга

    Укыгыз