Тукай доньясы

Кручина (Пер. В.Думаевой-Валиевой)

Грязью, подлостью и ложью мы внутри начинены, Лесть, обман, подлог, коварство превратили в дело мы. Отвести не можем взора от красивой кожуры И продать готовы душу за сверканье мишуры. Липнет к...

Грязью, подлостью и ложью мы внутри начинены,
Лесть, обман, подлог, коварство превратили в дело мы.

Отвести не можем взора от красивой кожуры
И продать готовы душу за сверканье мишуры.

Липнет к духу грязь, и совесть чахнет в омуте тенет,
Отчего для тела баня, а для духа бани нет?!

 

Перевод В.Думаевой-Валиевой

Оригинал на татарском: Тәләһһеф

(Из сборника: Избранное/Габдулла Тукай; Перевод с татарского В.С.Думаевой-Валиевой. - Казань: Магариф, 2006. - 239 с.)


    Комментарий уңышлы модерация узганнан соң килеп чыгачак. Гадәттә ул берничә минут вакытны ала.

    Комментарий язарга

    Укыгыз