Безнравственность (Пер. В.Думаевой-Валиевой)
На мораль глядеть всё больше привыкаем свысока, Жизнь, погрязшая в пороках, от морали далека. Слово молвить – воровато озираемся вокруг, Чтобы правда ненароком не слетела с языка. Перед глупым...
На мораль глядеть всё больше привыкаем свысока,
Жизнь, погрязшая в пороках, от морали далека.
Слово молвить – воровато озираемся вокруг,
Чтобы правда ненароком не слетела с языка.
Перед глупым толстосумом расточаем похвалы,
А для умного – и слова не найдём – для бедняка.
Перевод В.Думаевой-Валиевой
Оригинал на татарском: Әхлаксызлык
(Из сборника: Избранное/Габдулла Тукай; Перевод с татарского В.С.Думаевой-Валиевой. - Казань: Магариф, 2006. - 239 с.)