Джигиты (Пер. В.Думаевой-Валиевой)
Джигиты есть: куда как их высокомерны позы, Поскольку в жизненном саду у них цвели лишь розы. Неведомы в их мире им проклятья и угрозы, А если ведомы, без "уг" – опять одни лишь розы. Минует в...
Джигиты есть: куда как их высокомерны позы,
Поскольку в жизненном саду у них цвели лишь розы.
Неведомы в их мире им проклятья и угрозы,
А если ведомы, без "уг" – опять одни лишь розы.
Минует в жизни их пока кулак, дубинка, розга,
У "розги" исчезает "г", вновь остаётся роза.
Перевод В.Думаевой-Валиевой
Оригинал на татарском: Җегетләр
(Из сборника: Избранное/Габдулла Тукай; Перевод с татарского В.С.Думаевой-Валиевой. - Казань: Магариф, 2006. - 239 с.)