Тукай доньясы

*** ("Наш след не померкнет на русской земле..." (Перевод Р.Бухараева)

*** Наш след не померкнет на русской земле. Мы – образ России в зеркальном стекле. В лад жили и пели мы с русскими встарь: свидетельством – нравы, привычки, словарь. Мы с русским народом сроднилис...


***

Наш след не померкнет на русской земле.
Мы – образ России в зеркальном стекле.
В лад жили и пели мы с русскими встарь:
свидетельством – нравы, привычки, словарь.
Мы с русским народом сроднились давно.
Во всех испытаньях стоим заодно.

Такого родства временам не избыть!
Нас крепко связала истории нить.
Как львы, мы отважны в тревогах войны.
Как лошади, трудимся в мирные дни.
На счастье – с народом любым наравне –
имеем мы право в родимой стране!

Перевод Р.Бухараева


Строки из стихотворения Г.Тукая "Народные надежды в связи с великим юбилеем"

Оригинал на татарском: Олугъ юбилей мөнәсәбәте илә халык өмидләре


 

    Комментарий появится после успешного прохождения модерации. Обычно это занимает несколько минут.

    Комментарий язарга

    Читайте также