ТАТ РУС ENG LAT

Алия ТАЙСИНА Тукай глазами Равиля Бухараева

Поэма «Меж двух огней» написана 29 лет назад, роман в стихах «Комментарии к любви» на 6 лет позже. Но прочитанные мною совсем недавно, они показались мне написанными вчера. Cейчас, когда до 120 летия Тукая остались считанные дни, эти произведения помогают настроиться на нужную тональность. В отличие от множества прозаических книг о Тукае, они затрагивают тончайшие фибры души.

Поэма «Меж двух огней» напоминает музыкальную пьесу. Как флейта звучит голос Тукая — романтика,отказавшегося от хорошо оплачиваемой работы у Рамиева в Оренбурге и выбравшего Казань. Романтическая Казань — это зачарованный город, где зимняя гроза напоминает ангела смерти Азраила, где среди зимы может послышаться пение соловья или в кустах промелькнет Шурале.


В этом городе поэт нашел верных друзей — Фатиха Амирхана, Галиаскара Камала, Сагита Рамиева. Здесь он вслед за Руми, Навои и Рудаки достиг вершин восточной поэзии.


Но полеты духа сопровождает почти не меняющийся аккомпанемент — реалис-тическое, почти натуралистическое описание жителей Казани, посетителей Cенного рынка, людской массы, которая часто вызывает иронический смех, а порою прямо ужас.


"Вот, нация, твой образ без прикрас,
вот – истина. Поэта глаз-алмаз
заметил наиважное…"


"Пленительный мотив не возмутит
спокойствия. Народ беспечно спит.
Здесь нужен, право, колокол набатный!
– Чтоб слышали вблизи и вдалеке,
кувалдой бей по выбритой башке,
вколачивая в скудоумье – слово!"

"– …Мясник: топор в коряжистых руках,
блестят бараньи туши на крюках,
не в меру он угодлив, зол не в меру…
Глядит, и кровью налиты белки,
студентов и джадидов на крюки
готов он вешать за святую веру…"


Поэма "Меж двух огней" — поэтическое осмысление начала ХХ века, сложной и трагической жизни Тукая , его романтического и сатирического восприятия действительности. Мысли одного поэта, переложенные на стихи другим поэтом… То ли гениальные догадки, то ли эмпатия. Почти сто лет назад Тукай приехал в "светозарную Казань" и увидел ее такой какой она была на самом деле. И строки поэмы

"Смотри – бездельник, словоблуд и вор
грызутся, как собаки из-за кости,
за право представлять народ татар!
– Неужто вся Казань – Сенной базар?"


помогают глубже вникнуть в разящую сатиру его стихов и понять причины изоляции и ранней гибели Тукая.


Многоплановый роман в стихах "Комментарии к любви" заслуживает отдельного рассмотрения, поэтому я позволю себе остановиться только на действии, происходящем в Казани перед первой мировой войной. Эпизод этот взят из жизни, и поражает своей правдивостью, он немного напоминает "Грозу" Островского.


Девушка из строго консервативной мусульманской семьи осмеливается написать письмо незнакомому журналисту. Журналист осмеливается прийти в их дом и говорить с ее отцом, который в заключение приказывает спустить на него собак, а дочь запереть в чулане. Сестра девушки тайком приходит к нему в гостиницу и умоляет спасти Рамию, так зовут несчастную. Но у журналиста не хватает духа совершить Поступок. И, казалось бы, трагедия приближается… Но, к счастью, мужества и характера не занимать другу журналиста, который выкрадывает красавицу Рамию из родительского дома, отправляет к своей сестре в Москву, а впоследствии женится на ней.


О Тукае в этой поэме только говорят, он в ней не фигурирует, но это ОТСУТСТВИЕ помогает нам еще глубже прочувствовать его эпоху, его жизнь.


"- Так что Тукай?
— Неизлечимо болен.
В чахотке. Но безумно хочет жить!
— Он груб в стихе.
— А я судить не волен
того, кем надо только дорожить!
Больной и слабый, ритор и дидактик—
наклеиваем ярлыки, спеша!
Когда дойдет, как свет иных Галактик
до нас, что он — великая душа!"

Поэтические произведения Равиля Бухараева несут отпечаток эпохи, в которую они были написаны, но его понимание Тукая, жизни провинциальной Казани перед первой мировой войной, татарского общества начала ХХ века обогатило наше сознание и нашу литературу.

Алия Тайсина, Германия.

Оставить комментарий


*