ТАТ РУС ENG LAT

Жизнь (Пер. В.Думаевой-Валиевой)

Лишения, жестокость и обиду
Умей сносить, не подавая виду.

Не первый ты, не будешь ты последний,
Сражайся за себя без устали и лени.

Как жизнь сама, в борьбе черпаешь силы,
Не одолеть тебя ей до могилы.

Ты бросил вызов и не жди пощады,
Ждут победителя трофеи и награды.

Жестока жизнь и кровожадней тигра,
Но не бежит от тигра лев постыдно.

                            
*

Не близят стоны к смертному порогу,
Кто ищет, тот всегда найдёт дорогу.

Дерзай, дерись до крови и до пота
И не надейся, что поможет кто-то.

А если кто, услужлив, подвернётся,
То хвастовства потом не оберёшься.

Будь на пути твоём успешном в гору
Ты сам себе надежда и опора.

Пусть о тебе потом никто не скажет:
“Я подсадил, а он не смотрит даже”.



Перевод В.Думаевой-Валиевой

Оригинал на татарском: Тормыш

(Из сборника: Избранное/Габдулла Тукай; Перевод с татарского В.С.Думаевой-Валиевой. — Казань: Магариф, 2006. — 239 с.)


 

Оставить комментарий


*