ТАТ РУС ENG LAT

Джигиты (Пер. В.Думаевой-Валиевой)

Джигиты есть: куда как их высокомерны позы,
Поскольку в жизненном саду у них цвели лишь розы.

Неведомы в их мире им проклятья и угрозы,
А если ведомы, без «уг» – опять одни лишь розы.

Минует в жизни их пока кулак, дубинка, розга,
У «розги» исчезает «г», вновь остаётся роза.

 

Перевод В.Думаевой-Валиевой

Оригинал на татарском: Җегетләр

(Из сборника: Избранное/Габдулла Тукай; Перевод с татарского В.С.Думаевой-Валиевой. — Казань: Магариф, 2006. — 239 с.)


Оставить комментарий


*