Из цветных бумажек разных для поддельного цветка
Угодить под дождь несчастье и беда наверняка.
Потому что, полинявший и размокший на дожде,
Он уже привлечь не сможет глаз восторженных к себе.
Но цветок живой, природный только рад всегда дождю,
Потому что, знает, польза будет от дождя ему.
Так и критики не станет опасаться тот талант,
Что в самом себе уверен: что хотят, пусть говорят!
Только портит настроенье иногда судья-ишак,
Для татарина сторонний, неотёсанный чужак.
Перевод В.Думаевой-Валиевой
Оригинал на татарском: Интикадка мәтәгалликъ
(Из сборника: Избранное/Габдулла Тукай; Перевод с татарского В.С.Думаевой-Валиевой. — Казань: Магариф, 2008. — 223 с.)