ТАТ РУС ENG LAT
Халык Тукайны олылый, бөекли, инде әллә ничә буын аңа иман китереп, күңелен түгә. Ни өчен? Хикмәт нәрсәдә? Һәр милләт, һәр халык — кавеменең исәбе-санына, җиренең зурлыгы-киңлегенә...

Писателю (Пер. В.Думаевой-Валиевой)

 (кыйтга)

О писатель! Кто признанья взглядом-молнией достиг!
О художник! Словом честным чей прославился язык!
 
Возвратись в страну, довольно, ожидания не дли,
Чтобы ложь и лицемерье взор твой пламенный настиг.
 
За шесть лет здесь изменились и названия, и смысл:
Интеллект товаром стал, торгаш-интеллигент возник.
 
Года пятого витии перегрызлись меж собой;
Ни труда, ни вдохновенья, жизнь как мёртвая без них.
 
Разбрелось, распалось стадо за шесть лет без пастуха,
Каждый в логове, как волки, отделился и затих.
 
Как сказал пророк: «Гумера* убоится сам шайтан»,
Остановит лжи потоки взгляд один очей твоих.   
 
 
*Гумер — единомышленник пророка Мухаммеда, полулегендарный халиф. 

Перевод В.Думаевой-Валиевой


 

Оставить комментарий


*