ТАТ РУС ENG LAT

Черепаха и Заяц (Перевод В.Думаевой-Валиевой)

(Из «Жемчужины»)

Черепаха и Заяц решили наперегонки бежать к горе.
Заяц, уверенный в своём успехе, лёг в дороге соснуть.
Проснувшись через какое-то время, смотрит, Черепаха давно добралась до горы!
Заяц и жалел, что проиграл, и раскаивался, и стыдился позора, да что пользы?

*
Сильному надеяться на одну только силу нельзя. Даже против небольшого противника нужно идти как против большого.

Перевод В.Думаевой-Валиевой

(Из сборника: Избранное/Габдулла Тукай; Перевод с татарского В.С.Думаевой-Валиевой. — Казань: Магариф, 2008. — 223 с.)


Оставить комментарий


*