ТАТ РУС ENG LAT

Нации – вместо пользы вред (Перевод В.Думаевой-Валиевой)

Хорошенько не помню, в «Тухфатель мулюке», кажется, в разделе о порядке намаза, сказано: «Мужчины, после них юноши, после них мальчики, после них женщины, после них гермафродиты». В точности ли это так или нет, не моё дело. Если не так, работники газеты «Религия и жизнь» и подписчик «Времени» Б.Ш. устроят на эту тему диспут. Однако наш знаменитый поэт по имени «Жямид Фигури», автор книг для школ, кажется, с большим вниманием относится к упомянутому «Тухфатель мулюку».
Сегодня попался мне в руки 701-й номер «Времени». Смотрю – объявление: «Национальные стихотворения специально для девочек!»
Произведение «Жямида Фигури».
Этот поэт раньше уже выпускал «Национальные стихотворения специально для мужчин», от которых каждый нормальный человек, не являющийся шовинистом и невеждой, способен покраснеть, как красная заплатка на обложке учебника «Учитель географии», вышедшего в издательстве «Каримов-Хусаинов». Теперь, вот вам пожалуйста, и для женщин написал!
Лично у меня, кроме «спасибо», других слов к господину поэту нет. Господин поэт человек гуманный, отзывчивый.

Стих

Он татарин, потому что
Из татар и этим жив,
За татарами повсюду,
Не отстанет он от них…

Без сомнения, он – человек нации. Отдаст жизнь за неё!
Если он найдёт нужным для нации, он не то, что для девочек «национальные стихотворения», но изготовит «национальные стихотворения» специально для кур! Страшное дело, господа! Не говорите: «Не может быть»!
Пророк в хадисах говорит: «Мусульманин не обидит мусульман ни языком, ни рукой». Между тем, с тех пор, как вышло это объявление в газете, все книготорговцы в Казани от «языка и рук» «Жямида Фигури» изнемогли. Это не пристало национальному поэту.
Спросите, почему? Очень просто: старухи и гермафродиты нашего города заполонили казанские книжные магазины. Кричат, шумят, плачут!
Старухи говорят: «Почему этот писатель мунажятов не написал «национальных баитов» и для нас, старух?
Гермафродиты: «Почему нас лишил?»
Книгопродавцы им: «Подождите, ещё сезон школьных учебников не кончился; он – расторопный человек! Может быть, и для вас ещё напишет», – говорят.
Старухи и гермафродиты настаивают, кричат: «Нет, вы, книготорговцы, нарочно нас унижаете, небось под прилавком у вас есть написанное и для нас!»
Этот скандал книготорговцев со старухами и гермафродитами, начавшись в два часа, с помощью полиции с трудом был подавлен в 8 часов. В тот день казанские продавцы книг не наторговали ни на копейку и вернулись домой, развесив губы.
Ну, и что это, как не покушение на мусульман? Эта остановка национальной торговли наносит нации неисчислимый ущерб.
Когда телёнок заходит на поле, ему говоришь «тучя′!», воробьям в хлебах – «кышш!», кошке в погребе – «брысь!»
А когда в литературу идут такие люди – что сказать? Подумаешь, подумаешь и, не придумав нужного слова, скажешь только на ухо писателю: «Браток, постарайся больше такого не писать!» 

1910

Перевод В.Думаевой-Валиевой

(Из сборника: Избранное/Габдулла Тукай; Перевод с татарского В.С.Думаевой-Валиевой. — Казань: Магариф, 2008. — 223 с.)


Оставить комментарий


*