Abdullah Tukay Puşkin ve ben
Hazreti Puşkin, köyde yazdı, "Yevgeni"ni, Ben de, terennüm ediyorum, ancak patates nağmesini.. Buna rağmen, görmem kendimi Puşkin'den aşağı,...
Hazreti Puşkin, köyde yazdı, "Yevgeni"ni,
Ben de, terennüm ediyorum, ancak patates nağmesini..
Buna rağmen, görmem kendimi Puşkin'den aşağı,
Doğruyu söylemek gerekirse, o benden de aşağı.
Gün gelir unutur dünya Puşkin'i ve "Yevgeni"ni,
Mahşere kadar unutmazlar benim patatesimi.
Yazılan şey eğer ebedî ise, ulaşır sonsuza,
Ben de, unutulmayacak insan olurum, sonunda.
(1912)
Çevirmen: Dr. Fatma Őzkan
(Чыганак/Источник: Abdullah Tukay'in şiirleri. - Çevirmen Dr. Fatma Őzkan. - Türk Kültürünü Araştirma Enstitüsü, 1994).