Тукай дөньясы

Габдулла Тукай Мулла

Де чарка — там i вiн, де ще й пирiг — там двiчi. Оближеться й пронявкає, що мало. Таке премудре, так начитане корану, По очi, мов курдюк, налите салом. Не дай, Aллах, слузi своєму на...

Де чарка — там i вiн, де ще й пирiг — там двiчi.
Оближеться й пронявкає, що мало.

Таке премудре, так начитане корану,
По очi, мов курдюк, налите салом.

Не дай, Aллах, слузi своєму нагло вмерти!
Одним би чортом в свiтi менше стало.

(1909)



Переклав Затуливiтер Володимир

(Из сборника: Тукай Габдулла Поезiï/Упоряд. i передм. О.Шокала. - К.: Рад. письменник, 1986. - 175 с.)

Оригинал на татарском: Муллалар


    Комментарий уңышлы модерация узганнан соң килеп чыгачак. Гадәттә ул берничә минут вакытны ала.

    Комментарий язарга

    Укыгыз