Тукай дөньясы

Габдулла Тукай *** ("У людини в цьому свiтi, звiсно, недругiв багато...")

*** У людини в цьому свiтi, звiсно, недругiв багато, Так-то так, а як вiд друзiв чисту душу врятувати? (1908) Переклав Шокало Олександр (Из сборника: Тукай Габдулла Поезiï/Упоряд. i пер...

***

У людини в цьому свiтi, звiсно, недругiв багато,
Так-то так, а як вiд друзiв чисту душу врятувати?

(1908)

Переклав Шокало Олександр

(Из сборника: Тукай Габдулла Поезiï/Упоряд. i передм. О.Шокала. - К.: Рад. письменник, 1986. - 175 с.)

Оригинал на татарском: Вак-төяк


    Комментарий уңышлы модерация узганнан соң килеп чыгачак. Гадәттә ул берничә минут вакытны ала.

    Комментарий язарга

    Укыгыз