Тукай дөньясы

Габдулла Тукай З Байрона

Колись, через багато лiт, Угледиш, як печальний слiд, Оцi рядки — i думка зрине: Страждаючи, любив вiн свiт. I скажеш так: «Поет вiддав До краплi душу нам — i впав... Немов...

Колись, через багато лiт,
Угледиш, як печальний слiд,

Оцi рядки — i думка зрине:
Страждаючи, любив вiн свiт.

I скажеш так: «Поет вiддав
До краплi душу нам — i впав...

Немов пiд каменем могильним,
Пiд вiршем серце поховав».

(1907)

Переклав Римарук Iгор

(Из сборника: Тукай Габдулла Поезiï/Упоряд. i передм. О.Шокала. - К.: Рад. письменник, 1986. - 175 с.)

Оригинал на татарском:
Байроннан


    Комментарий уңышлы модерация узганнан соң килеп чыгачак. Гадәттә ул берничә минут вакытны ала.

    Комментарий язарга

    Укыгыз