ТАТ РУС ENG LAT

Стихи

Весна (Пер. А.Каримовой)

Вешним солнышком согреты, тают серые снега; Шубы сняв, гуляют баи — жизнь приятна и легка. Радость большая, однако, у любого бедняка: Шубы нету — и не надо — и без шубы хорошо! Отдохнув теперь от...

Судьба (Пер. А.Каримовой)

Однажды собрались втроём: кобыла, сани и арба И жалуются: у кого несчастнее из них судьба. Арба сказала: «Летом нет покоя мне и счастья нет: И день тружусь, и ночь тружусь — не мил становится мне...

Утраченная надежда (Пер. Р.Бухараева)

(Тафтиляу) Краски яркие поблёкли, мир я вижу без прикрас: вот и жизни середина — вот и юность пронеслась. Подниму ли взор на небо — среди звёзд в тиши ночной вместо месяца сияет полная луна сейчас....

*** («Наш след не померкнет на русской земле…» (Перевод Р.Бухараева)

*** Наш след не померкнет на русской земле. Мы – образ России в зеркальном стекле. В лад жили и пели мы с русскими встарь: свидетельством – нравы, привычки, словарь. Мы с русским народом сроднились давно....

Национальные чувства (Пер. Р.Бухараева)

(Аллюки) Вчера я слышал — кто-то напевал Наш кровный, светлый, ласковый мотив… Щемил он сердце, думы навевал, До боли близок, вечен и красив. Срываясь, переливы в тишине Поведали, чем жив родной народ. В напеве том...

Перу, которое готовится писать против подлых (Пер. В.Думаевой-Валиевой)

Не трудись, перо, напрасно: всё едино и равно. Заряжать горохом пушку бесполезно и смешно. Неужели на примете нет тебе высоких тем? Снисходить тебе до брани с тварью подлой не должно. С сотворенья мира подлый не...

Свобода женщин (Пер. В.Думаевой-Валиевой)

– Я за женскую свободу день и ночь стою стеной, Все заботы лишь об этом, я за них горю душой. Только этой мыслью занят, жизнь свою готов отдать, На войне за счастье женщин смерть кровавую...

Старичьё в номерах (Пер. В.Думаевой-Валиевой)

В коридорах с важным видом, словно старые козлы, Они ходят постоянно, их всегда увидишь ты. Платье хлопает при шаге вместо брюк, и от штанов Непременно шнур свисает и цепочка от часов. Перевод В.Думаевой-Валиевой Оригинал на...

Габдельхамит (Пер. В.Думаевой-Валиевой)

(Не рой другому яму) Тридцать лет свободомыслие души, С корнем вырвавши, свободу засуши. Свечи пламенных сынов страны туши, Белый свет над мусульманами смеши, Тридцать лет другому яму рой и рой – Угодишь в свою же...

Праведник (Пер. В.Думаевой-Валиевой)

Ну, и люди! Поглядеть – святей и праведнее нет. Ничего добра дороже, зла противнее им нет. Их распущенностью, грязью переполнена земля, А на публике – стоит одной их праведностью свет. Если он в упор с...