ТАТ РУС ENG

Abdullah Tukay Hatirimda

(Rusça’dan)

Hatırımda, korkarak aklımdan bâzı fikirler geçirdiğim günler,
Afîfâne ve masumane gülüp oynadığım günler,

Hâtırımdadır için için beklediğim, aydınlık baht,
Dileyip gizlice, rahat ve mesut olduğum günler.

Hatırımda, ilk defa masumca aşk derdi uyanınca,
İlk olarak ilâhî bir zevkle akıttığım gözyaşı,

Âşık oluşum, kanımın tutuşması, hasretle yanışım,
"Seviyorum!" diye söyleyişim, o ân kızarışım, utanışım.

Zaman geçti, sular aktı, şimdi yok artık o alev,
Ateş söndü yürekte, ebediyen artık o soğuk.

Sükûn buldu kalp, hay huy ve kavgadan kurtuldu,
İncinip kırılmakta, yalnız hatırlamakla bile.

(1909)

Çevirmen: Dr. Fatma Őzkan

(Чыганак/Источник: Abdullah Tukay’in şiirleri. — Çevirmen Dr. Fatma Őzkan. — Türk Kültürünü Araştirma Enstitüsü, 1994).


 

Комментарий язарга


*