Мен сенi, іұндыз болды деп ойлап ем,
Әлi де шошіа екенсiң, ендi бiлдiм!
Баспахана ашты ѓой, аіылды адам,—
Деп едiм аіымаітыѓыңды ендi бiлдiм!
Тура жолѓа түстi ѓой десем даѓы,
Тәңiрi атіан жан екенсiң, ендi бiлдiм!
Ѓылым менен бiлiмнiң досы десем,
Наѓыз айуан екенсiң, ендi бiлдiм!
Өзi бай, өзi жомарт деп ойласам,
Бос кеуде, маітан екен, ендi бiлдiм!
Ұлтына көмектесер десем даѓы,
Намруд, Сәмири (1) екенсiң, ендi бiлдiм!
«Ұлт жолында жанамын» десең даѓы,
Пайдасыз, арамдыѓын — ендi бiлдiм!
***
Тоітай тұр, уаіыт келер, көрдей іысар,
Байлыіты, мезгiл жетер сен де іұсар!
Халыіпен неге мұнша, ойнаѓаның?
Халыі па елтiрi де ойлаѓаның!
Алдында сот та даяр, от та даяр,
Бiлiп іой, халыі сенi отіа жаѓар!
Бәрi әдiл, аішаѓа олар жалданбайды,
Аішаңа адвокат боп алданбайды!
Аяііа таптадың сен арымызды,
Күндедiң күнiмiздi, таңымызды.
Сен өзiң сөнсең даѓы сөнбейдi күн,
Зұлымдыі әмiрiңе көнбейдi күн!
Бұлгама тезiрек кет, сен бұл жаітан,
Былѓама, тезiрек кет, сен бұл жаітан,
(1) Намруд, Сәмири — ескi аңызда бұзыі, сайіалдыі, азѓын iстерi үшiн тәңiрiнiң жазалаѓан адамдары.
1907
Татаршадан аударѓан Жаіан Сыздыіов (Г.Тукайның "Матбага берлә уйнаган бер байга" шигыре).
(Чыганак/Источник: Ѓабдулла Тоіай. Таңдамалы шыѓармалары. Екiншi
басылуы. Татаршадан аударѓан Жаіан Сыздыіов. — Алматы: Жазушы баспасы,
1975. — 336 бет).