Скажiть, у нашого хазрета
чи є у головi кебета?
У черепі його скляному —
грiхiв, як у кулi соломи.
Там видно грошi, сить м’ясниць
i хтивих голих молодиць.
Вiн, ненажерливо-голодний,
байдужий i до справ народних.
I що йому народна слава?
На думцi в нього лиш забава.
(1906)
Переклав Мовчан Павло
(Из сборника: Тукай Габдулла Поезiï/Упоряд. i передм. О.Шокала. — К.: Рад. письменник, 1986. — 175 с.)
Оригинал на татарском: Пыяла баш
Перевод на русском:
Стеклянная голова (Пер. В.С.Думаевой-Валиевой) |
Стеклянная голова (Пер. Г.Погирева) |