ТАТ РУС ENG

Габдулла Тукай До самого себе

Я хочу бути людяно-високим,
Рости й рости верхiв’ям високим.

Всiм серцем прагну я татарам щастя.
Дiждатися ж його для них — чи вдасться?

3а них вiддам i душу без вiддарин:
Я й сам — татарин, iстинний татарин!

Наобiцяв ïм — понад силу й змогу.
Чи виконаю — знати тiльки богу.

(1906)

Переклав Цитович Iван

(Из сборника: Тукай Габдулла Поезiï/Упоряд. i передм. О.Шокала. — К.: Рад. письменник, 1986. — 175 с.) 

Оригинал на татарском: Үз-үземә

Перевод на русском: Самому себе (Перевод С.Малышева)


Комментарий язарга


*