ТАТ РУС ENG

Габдулла Тукай Мулла

Де чарка — там i вiн, де ще й пирiг — там двiчi.
Оближеться й пронявкає, що мало.

Таке премудре, так начитане корану,
По очi, мов курдюк, налите салом.

Не дай, Aллах, слузi своєму нагло вмерти!
Одним би чортом в свiтi менше стало.

 

(1909)



Переклав Затуливiтер Володимир

(Из сборника: Тукай Габдулла Поезiï/Упоряд. i передм. О.Шокала. — К.: Рад. письменник, 1986. — 175 с.)

Оригинал на татарском: Муллалар


Комментарий язарга


*