ТАТ РУС ENG LAT

Творчество

Любовь к отцу и матери (Перевод В.Думаевой-Валиевой)

(Из «Нового кыйраата»*) Десятилетний Шамсетдин пришёл к богатому человеку в их деревне и попросился на работу. Богатый человек согласился взять его и сказал: «Хорошо, я возьму тебя на работу, будешь пасти стадо. Если будешь хорошо...

Азбука (Перевод В.Думаевой-Валиевой)

(Из «Нового кыйраата»*) Ребёнок отцу: –    Папа, ты сам в очках читаешь книгу, купи мне очки, я тоже буду читать. Отец: –    Ладно, сынок, я куплю тебе очки, но только это будут детские очки, –...


Ишак и Соловей (Перевод В.Думаевой-Валиевой)

(Из «Жемчужины») Ишак, увидев Соловья, подошёл к нему и сказал: «Послушай, друг! Мне тебя хвалили, дескать, очень хорошо поёшь. Вот я и хочу услышать твой голос своими ушами и сам оценить, хороший он или плохой»....

Пахарь (Перевод В.Думаевой-Валиевой)

(Из «Жемчужины») Муха, сидя на роге у большого быка, когда он возвращался с поля, на вопрос знакомых своих мух: «Ты откуда, подруга?», отвечала гордо: «Я с пахоты домой еду. Пахала я». Перевод В.Думаевой-Валиевой (Из сборника:...

Зеркало и Обезьяна (Перевод В.Думаевой-Валиевой)

(Из «Жемчужины») Обезьяна, увидев себя в зеркале, тихонько толкнула ногой Медведя рядом с собой: «Погляди, приятель! Что за безобразное, некрасивое животное в зеркале! Посмотри, какие кривые ноги, а что за морда! Если бы я хоть...

Козлёнок (Перевод В.Думаевой-Валиевой)

(Из «Жемчужины») Один Козлёнок, по малолетству, надел на себя волчью шкуру и пошёл гулять в сад. Желая в таком виде полакомиться зелёной травкой, только он потянулся к ней, как увидавшие его издали собаки, приняв его...

Щедрый друг (Перевод В.Думаевой-Валиевой)

(Из «Жемчужины») Мы бываем очень щедры, когда отдаём другому то, что нам самим никогда не пригодится. Для подтверждения этих слов приведу здесь пример. Лиса, переворошив курятник и досыта угостившись, оставшееся приберегла про запас и закопала,...

Лев и Мышь (Перевод В.Думаевой-Валиевой)

(Из «Жемчужины») Мышь, придя ко Льву, вежливо и подобострастно обратилась к нему с просьбой разрешить ей сделать себе тут поблизости, под каким-нибудь деревом, нору и сказала: « О, падишах! Хотя ты в лесу и самый...

О Волке (Перевод В.Думаевой-Валиевой)

(Из «Жемчужины») Волк обратился к падишаху Льву с просьбой поставить его начальником над Овцами. Стараниями подруги Лисы просьба Волка через царицу Львицу дошла до Льва. Лев, разумеется, был весьма наслышан о кровожадной жестокости Волка и,...