ТАТ РУС ENG

Abdullah Tukay Şair’e

(Mihail Yureviç Lermontov Hazretlerinin bir nasihati)

Nastl derler? Sana "şâir" derler mi?
Şiir yazmakla meşguldür derler mi?

Semavi kelime! Halk onu anlar mıymış?
Onu anlayanlar sâdece onlar mıymış?

İkaz ediyorum: Özenme bu unvana,
Bu tenbîhi getir her ân hatırına:

Ömründe bu adla adlandırılma,
Kalkıp yerden, semâlardan ad alma.

Seni işaret etmesin kimse, diyerek işte bu,
İşte şâir, muharrir bu, edip bu.

Yağar üzerine iftiralar, hasetler,    
Çektirilir yoluna her türlü setler

(1907)


Çevirmen: Dr. Fatma Őzkan


(Чыганак/Источник: Abdullah Tukay’in şiirleri. — Çevirmen Dr. Fatma Őzkan. — Türk Kültürünü Araştirma Enstitüsü, 1994).


 

Комментарий язарга


*