ТАТ РУС ENG

Abdullah Tukay Bizi haksizca kotuluyoriar


Sadâkat yokmuş bizde. Olmasın, yalanımız vardır;
Nifak sergisinde çok madalya alanlarımız vardır.
Nezâkete riâyet yokmuş bizde. Ne iftiradır!
Onun için her evde birer leğenimiz vardır.
Hattâ bizde âlimler, aydınlar da yok, derler;
Otuz yıl Buhara’da, Kargali’da kalmamız vardır.
Tatar’da para, zenginlik yok, diye, yalan söylerler;
Sokaklar dolusu el uzatıp dilenenlerimiz vardır.
Sanat yok, hüner yok, diye yersizce kötülüyorlar;
Yahudiden daha kolay mal alan şeyhlerimiz vardır.
Kanun ve hukukçu yok bizde derler hattâ,
Saman, buğday pazarlarında kanun kitabı satanlarımız varaır.
Tıp ilmi yok diye de kötülerler, düşmanlar,
Hastalan Yasin ile vurup yere serenlerimiz vardır.
Mühendislerin varlığını inkâr eden, "Küfür Köşesi"ne gitsin,
Görür orada: Boyunun ölçüsünü alanımız vardır.
İnanmayınız, biri yoktur derse bizde şâirler;
"Tâhir"den, "Bozyiğit"ten, şüphesiz geçenimiz vardır.
Rahat hayat budur; hiç baş eğmeyiz yeniliğe;
Kudursunlar çılgın gençler, onların pantalonlan dardır.
Haram oyun ve kumardan zarar görmeyiz, Tanrı korursa;
"Hideye Şerhi" adlı çelik kalkanımız vardır.
Aldanıyorlar, cesur müftümüz yok, diyenler,
Sevimli, uzun boylu Muhammetyâr’ımız vardır.
Sanatçımız, ressamımız da vardır, yok diyemezler:
"Medine, Mekke" resimleri satanlarımız vardır.
Birinci sınıf otel ve lokantalarımız yok, derler,
"Saray’dan daha temiz "Bulgar»ımız vardır.

(1907)

Çevirmen: Dr. Fatma Őzkan

(Чыганак/Источник: Abdullah Tukay’in şiirleri. — Çevirmen Dr. Fatma Őzkan. — Türk Kültürünü Araştirma Enstitüsü, 1994).


Комментарий язарга


*