ТАТ РУС ENG

Abdullah Tukay Dâhiye


Dünya senin bakışlarınla göründü, ebedî gece,
Gittin, arayıp sen onu aydınlatmağa, ideâl ateşiyle.

Gayret ettin, durup dinlenmeden yürüdün, bu yolda sen,
Azimle ileri gittin, bakmadan sağa sola, sen.

Ben hâlâ şaşkınım, anlayamadım, ne olduğunu,
Neden geriye bakıyorsun, aleşe kalınca bir tek adım?

Aydınlık gördün mit geride? Ateş değil, altın o.
Yok mukaddes nur da onda, yok sıcaklık, soğuktur o.

Mukaddes yolu evvelâ şöyle kısaltır o,
Satılman için ona, fikrini kendisine çeker o.

Arkana bakma dâhim, ideâl elbette, ileridedir;
İleriye gidenler, bulsa bulsa Allah’ı bulur.

(1913)


Çevirmen: Dr. Fatma Őzkan

(Чыганак/Источник: Abdullah Tukay’in şiirleri. — Çevirmen Dr. Fatma Őzkan. — Türk Kültürünü Araştirma Enstitüsü, 1994).


Комментарий язарга


*