ТАТ РУС ENG

Abdullah Tukay Guzel haberler


Baharda yağmur damlası, bir başka damlaya sorar,
Öylesine, bilmeden sorar, öylesine kıvrılmadan iner.

Neden biz, durmadan gökten düşerek,
Bu pencereye çarpıyoruz, şıpır şıpır?

Bu sorusuna cevap olarak arkadaşı şöyle der:
Bu harap evin içinde ekmeği olmayan fakir biri var.

Ulaştırırız ona biz güzel, neşeli haber:
Önümüzdeki güze mahsûl şüphesiz daha bol olacak.

 (1908)


Çevirmen: Dr. Fatma Őzkan

(Чыганак/Источник: Abdullah Tukay’in şiirleri. — Çevirmen Dr. Fatma Őzkan. — Türk Kültürünü Araştirma Enstitüsü, 1994).


 

 

Комментарий язарга


*