Olmak isterim, yüce insan,
Deli gönlüm yükseklerdedir.
Gönülden severim bahtım Tatardın,
Görmek için canlılık vaktini Tatar’ın.
Tatar’ın yükselmesi için can atarım:
Tatar’ım kendim de, gerçek Tatar’ım.
Pek çoktur benim millete vaadim,
Düşmez mi vavı, vallahüâlem?
(1906)
Çevirmen: Dr. Fatma Őzkan
(Чыганак: Abdullah Tukay’in şiirleri. — Çevirmen Dr. Fatma Őzkan. — Türk Kültürünü Araştirma Enstitüsü, 1994).
(Источник: Abdullah Tukay’in şiirleri. — Çevirmen Dr. Fatma Őzkan. — Türk Kültürünü Araştirma Enstitüsü, 1994)
Г.Тукайның бу шигыре татарча: Үз-үземә, Üz-üzemä
Это стихотворение Г.Тукая в переводе на русский: Самому себе (Перевод С.Малышева)