ТАТ РУС ENG

Abdullah Tukay Münekkit


Çok söylendim, münekkitler kızmasa bari,
Bütün yazdıklarımı süpürüp, bir kenara atmasa bari.

O taifeden hiçbir yazar kurtulamaz.
Onlardan birisi, dostumdur; herbir sözü keskin kılıçtır:

Yeldeğirmenini görünce, "Ah, suyu yok!" der,
Su değirmeni için de; "Buharı yok" der.

O, atın kuyruğunu tutarak, "Bu uzun saç!" der,
"Neden başta değil, tenkide muhtaç" der.

Görünce tarla süren adamı, "Toprağı bozuyor!" der,
"Böyle büyük suça, kalem ehli nasıl dayanıyor?" der.

Koyun kuyruğuna bakar; "Nasıl da şişman" der,
"Rus hekime bu Tatarlar nasıl da düşman", der.

(1912)

Çevirmen: Dr. Fatma Őzkan

(Чыганак/Источник: Abdullah Tukay’in şiirleri. — Çevirmen Dr. Fatma Őzkan. — Türk Kültürünü Araştirma Enstitüsü, 1994).


 

Комментарий язарга


*