İşçiler! Müjdeler size: Çıktı "Tavış";
Yüksel işçi! Bu sese kadar yüksel;
"Tan"dan mahrum kalan zavallılar,
"Tan" yerine "Tavış"a kavuş.
"Tavış’nın işi, yalan ve riyalardan uzak olmaktır,
Ak gönülden saf nağmelerce çıkan sestir;
Siz işçiler için "Tavış" parlak güneştir,
Durmayınız, dev iştir bu, pek büyük iştir.
Anlamak gerek: "Tavış" sâdece sizin sesiniz,
Hakkınızı aramak içindir bu baş kaldırış;
Herkese, herşeye, her hususta,
Ancak sizin görüşünüzle bakıştır.
Ondan başka yoktur size acıyan,
Sizin için iki kolunu sıvayan.
Saranp çürüdünüz, kumdunuz da,
Oldu mu hiç şimdiye kadar şikâyet eden?
Herşeyi, sizin için görür ‘Tavış",
Yükleyecek sırtına büyük dağ, "Tavış";
Yalnız sizi sevdiği için geçecek,
Başından pekçok hesap ve dağlarca iş!
Seslen, işçi halk, ‘Tavış" ile!
Akmak gerek bu kuvvetli akış ile!
İleri atıl! Atıl ilerle özleyiş ile,
Faydalan bu fırsat ve imkândan!
İşçi kardeş! Mücâdele etmek gerek, mücâdele,
Batar diş, mücâdele etmeyen işçilere;
İyi şeydir hak almak için, etmek mücâdele,
Mücâdele et işçi! Mücâdele, aman mücâdele, mücâdele!
Çevirmen: Dr. Fatma Őzkan
(Чыганак: Abdullah Tukay’in şiirleri. — Çevirmen Dr. Fatma Őzkan. — Türk Kültürünü Araştirma Enstitüsü, 1994).
(Источник: Abdullah Tukay’in şiirleri. — Çevirmen Dr. Fatma Őzkan. — Türk Kültürünü Araştirma Enstitüsü, 1994)