Творчество
-
Дождь и Солнце (Пер. С.Обрадовича)
Сказало Солнце: — Незакатно днем И ночью буду я светить огнем. А Дождь сказал: — Не уступлю огню, Наполню реки, землю увлажню. Но Солнце возразило: — Волю дай, — Затопишь ты и загрязнишь весь край...
Укырга -
Ель (Пер. С.Ганиева)
Поздней осенью желтеют все деревья и кусты. В эту пору и лужайки, и леса желтым-желты. Ивы, яблони, березы — все как будто бы больны: С каждым днем на них все больше нездоровой желтизны. Не страшны...
Укырга -
Отрывок ("Сил молодых...") (Пер. С.Липкина)
Сил молодых про черный день, увы, я не сберег, Я светлым ни один из дней моих назвать не мог. Я сворою врагов гоним; был жребий мой жесток Затем, что я служить властям и богачам не мог. Хотел я мст...
Укырга -
Отрывок ("Пушкин, Лермонтов - два солнца...") (Пер. В.Ганиева)
Пушкин, Лермонтов - два солнца - высоко вознесены. Я же свет их отражаю наподобие луны. * Пушкин, ты неподражаем, в повтореньи толку нет. Повтори я стих Корана, был бы я тогда поэт? * И Жуковск...
Укырга -
Больной (Пер. Д.Бродского)
День рождается — и снова труд пустой, никчемный вижу, По ночам, глаза смыкая, сон тяжелый, темный вижу. Одинок я — пред собою все чужие лица вижу, Только бледность щек бумажных всюду неизменно вижу....
Укырга -
Казань и Заказанье (Пер. Р.Морана)
О, Казань, ты — как светильник на горе горишь в ночи, Словно свечи — минареты, колокольни, каланчи! Ярко светишь ты уездам захолустным и глухим. Возвышаясь горделиво, путь указываешь им. В Спасск и...
Укырга -
Комментарий к любви (Пер. Р.Морана)
Укырга -
О критике (Пер. О.Дмитриева)
Коль цветок не настоящий, коль бумажным сотворен, Больше всех врагов на свете дождика боится он! Под дождем цветок размокнет, краска с лепестков стечет, И ничей уж взор, конечно, он к себе не привл...
Укырга -
Неожиданно (Пер. Р.Морана)
Неожиданно в тумане появился Шурале. Я молчу. Посмотрим, что он станет делать в снежной мгле? Вот он в шапку меховую ткнулся пальцами сперва, Но, укрытая надежно, недоступна голова. По щеке, щекотки...
Укырга -
Картофель и просвещение (Пер. Р.Морана)
О картофель! Ты явился из Америки далекой. Просвещенье! Путь твой ближе — от Европы до Востока. О картофель! Всех путал ты странным вкусом, странным видом, Мужики тебя считали вольнодумцем и джадид...
Укырга -
Буран (Пер. В.Ганиева)
Неожиданно все небо черной мглой заволокло. Снег беснуется, кружится и ложится тяжело. Снег в лицо мне бьет нещадно, залепил глаза и рот, Каждый кустик серым волком на пути моем встает. Мрак и вьюг...
Укырга -
Больной в деревне (Пер. В.Тушновой)
Я живу сейчас в деревне. Болен я. Зима, мороз, Отошли с порою летней полка, жатва, сенокос... Предаюсь я полной лени, дни с дядьями провожу, Жду весны, здоровья жажду, в окна белые гляжу. И стихи з...
Укырга -
Видит Бог! (Пер. С.Малышева)
Ой, ей-Богу, ой прекрасно до чего! В летнем поле день чудесный, видит Бог! Сладок воздух словно мед - хоть ешь его, Всюду зелень, птичьи песни, видит Бог! Белоснежные кочуют облака Вольной степью-с...
Укырга -
Юноши (Пер. Т.Ян)
Есть юноши, гордо хранящие важную позу, Они в саду жизни одну лишь увидели розу; Не различили гнетущего, грозного мира угрозу, И, «уг» опустив, в ней увидели только лишь розу; Не разглядели болышую...
Укырга -
Пора, вспоминаемая с грустью (Пер. М.Синельникова)
Коль наскучит жизнь Иблису*, он припоминает рай, Ну а я, когда устану вижу детства дальний край. Чище, чем тысячезвонный, быстрый ключ, была душа, И была, как лист зеленый, жизнь свежа и хороша! Вс...
Укырга