ТАТ РУС ENG LAT

1910 год

Киска-озорница (Пер. В.Тушновой)

Погляди, &mdamdash; взялась за дело не на шутку Ламига: Взад-вперед снует умело у нее в руке игла. Кукле праздничное платье сшить торопится она, И лежит, вздыхает кукла: «Как обновка мне нужна!» Рядом киска-озорница притаилась не...

Фатима и Соловей (Пер. С.Обрадовича)

Фатима: Почему ты не поешь, мой Соловей? На душе светлей от песенки твоей. Вдоволь корма в клетке славной у тебя. Что ж склонил свою головушку, скорбя? Соловей: Я в лесу зеленом песни распевал, Я на...

Не все то золото, что блестит (Пер В.Тушновой)

В саду беспечный мотылек резвился ночью мая, Порхал, играл, среди цветов садясь и вновь взлетая. Вдруг увидал он — далеко сверкает в поле что-то, То разгорится, как звезда, то меркнет позолота. Как все на свете...

Веселая охота (Пер. В.Лунина)

У охотника Непосильный труд: Зверя ищет там, Птицу ищет тут. На заре и днем — Целый день бегом. Льется пот со лба Проливным дождем. Утка в небесах… Ну скорей, скорей! Подними ружье. Что ж ты...

Самоубийце (Пер. В.Тушновой)

Ты хотел от горькой жизни убежать, Чтоб от мук сердечных больше не страдать. Ничего умней придумать ты не мог, — Ты убил себя и спать в могилу лег. Как жестоко ошибаешься ты, брат, Ждал спасенья,...

Грусть (Пер. В.Державина)

Грязью, ложью, суетою мир наш внутренний богат. Наполняют наши будни или подлость, иль разврат. Поражаемся, когда мы на дешевый блеск глядим. За копейку ум и душу каждый тут продать бы рад. Почему же честь и...

Разбитая надежда (Пер. А.Ахматовой)

Я теперь цвета предметов по-иному видеть стал, Где ты, жизни половина? Юности цветок увял. Если я теперь на небо жизни горестной смотрю, Больше месяца не вижу, светит полная луна. И с каким бы я порывом...

Лестница (Пер. В.Тушновой)

Стояла лестница в саду, так тяжела и высока, Что, вероятно, было в ней ступеней свыше сорока. Хотя ступени все нужны и ни одной нельзя убрать, Не хочет верхняя ступень себя с подругами равнять. — Я...

Последние слезы (Пер. А.Тарковского)

Любовью тайной укрощен, весь я сгораю, как трава, А было время, был и я сильнее и смелее льва! Судьба и счастье шли всегда желаниям наперекор. И демон бы не снес того, что я сносил до...

Неведомая душа (Пер. Д.Бродского)

Питаю к людям ненависть порой, Родится скорбь из ненависти той. Подспудно в сердце горестном созрев, Отравой в душу проникает гнев. Обман изведав и печаль утрат, Израненное сердце копит яд. И с каждым мигом становясь лютей,...