ТАТ РУС ENG LAT

Стихи

Отрывок («Как два солнца вдали вознеслись…») (Пер. Н.Ахмерова)

Как два солнца вдали вознеслись Пушкин, Лермонтов в небе моем. Я луной озарю мою высь Двух светил отраженным огнем. Нет, не станет мой стих повторять Богоравного Пушкина слог. Стих Корана слагая опять Кто б поэтом...

Гению (Пер. Н.Ахмерова)

И вот твоим очам Открылся мир земной. Был черен этот мир, Твои он застил очи. Ты в дальний вышел путь Высокою тропой, Чтоб сумрак одолеть И свергнуть чары ночи. Твой каждый мощный шаг Был к...

Лицемеру (Пер. Н.Ахмерова)

Я видел в жизни все: И горечь, и утраты. Я по миру бродил Среди родных могил. И стужей, и жарой Терзаем был когда-то, Но сердцем и душой Я эту жизнь любил. Я видел в жизни...

Приметы весны (Пер. Н.Ахмерова)

Вот пришел к нам месяц март. Власть забрал у всей природы. Подобрели стар и млад От веселой той погоды. Легче старым да больным. Март сказал им: «Лед уходит!» Всех пьянит весенний дым, Тьму примет весны...

Неожиданно (Пер. Н.Ахмерова)

Раз случилося со мною: В зимний день, в морозной мгле, За туманной пеленою Шурале явился мне. Я гляжу на это диво, Я молчание таю. Вот он пальцами игриво Тронул голову мою. Что там трогать: Сколь...

Еще одно воспоминание (Пер. Н.Ахмерова)

Прославлен меж друзей Радушный кров поэта: И отпрыск богача, Отверженный трудом, И горестный бедняк, Лохмотьями одетый — Все были у меня, Всех принимал мой дом. И ты сюда входил, О, друг мой благородный! Ты светом...

Вечерняя дума (Пер. Н.Ахмерова)

Меркнет лампа моя. Ей гореть уж становится нечем. Умирает огонь. Пахнет гарью мой поздний покой. Тесно в сердце моем. Льются думы потоком отметин, На бумагу спешат Неразборчивой темной строкой. Уж не вижу я строк, А...

К*** («В смуте людской…») (Пер. Н.Ахмерова)

В смуте людской так легко оступиться. Ты ль упадешь, не дойдя до конца? Грязью и ложью твой дух омрачиться, Лик твой ославят клеймом подлеца. Брошен людьми и осмеян молвою Снова ты пустишься в путь наконец....

Сон (Пер. Н.Ахмерова)

Как-то раз мне снился дивный сон, Будто Шахом сел я в зале тронном. Ах, неужто Музою пленен, Был в миру поэтом я влюбленным?! Вот я поднял в золоте главу И Тебя зову с невольным страхом:...

Не все золото, что блестит (Пер. Н.Ахмерова)

Раз душистой ночью мая мотылек в саду игрался, Меж цветами пролетая, вольной жизнью наслаждался. Глядь, в дали ночной сверкает огонек лучистый где-то — То блеснет, то затухает, то златым мерцает светом. Скуден разум мотыльковый! Этим...