ТАТ РУС ENG

Ѓабдулла Тоіай Бостандыі туралы


Кайда кеттi цензурлыі,
Тiленшiлiк, іұлдыі, іорлыі,
Љткен књнге бiр іарасаі,
Терећ ойлап, шамаласаі,

Бiрдей болды законы да,
Татар, орыс, жапоны да,
Аі алжапіыш зипуны да,
Іуанышты болды бұ да.

Алғаннан соћ бостандыіты,
Цензуралар тұншығыпты.
Цензура жабылғанша,
Елдiћ ойы табылғанша,

Кљп жiгiттер љлiп кеттi,
Љлiкке жер толып кеттi;
Туды ауыр књн, ђћкi—тђћкi,
Есiмдерi болды мђћгi.

Шђкiрттер де, студент те
Дарға асылды тектен текке,
Бұларды бiз ұмытпаймыз,
Пђк тђнге кiр жуытпаймыз.

Аямадыі малымызды,
Іұрбан іылдыі жанымызды,
Кљп боздаітар љлiп жатты
Не жалындар сљнiп жатты.

Нелер тiлдi ауыздыітап,
Нелер бұлбұл њннен тоітап.
Азап шектiк, таріады шер,
Азаттыііа бљлендi ел.

Арпалыста љлгендердiң,
Жаны азап кљргендердiћ
Іайырлы боп басіан iзi,
Ендi батпай шердiћ сызы.

Ардаіталыі олар жанын,
Еркiндiктiћ нұрлы таћын —
Алып берген елiмiзге,
Жњректi ерлер, сәлем сiзге!

 1905

Татаршадан аударѓан Жаіан Сыздыіов (Г.Тукайның "Хөррият хакында" шигыре).

(Чыганак/Источник: Ѓабдулла Тоіай. Таңдамалы шыѓармалары. Екiншi басылуы. Татаршадан аударѓан Жаіан Сыздыіов. — Алматы: Жазушы баспасы, 1975. — 336 бет).


Комментарий язарга


*